Takaisin
Piilota nuottikuva
zoom_in
762 In dulci jubilo
1. In dulci jubilo (Suloisella juhlalla)
nyt riemuin laulakaamme.
Meidän autuutemme
in preaesepio (kehdossa)
on nyt aurinkomme
matris in gremio. (äidin sylissä)
Alpha est et O.(Alfa on ja O)
Alpha est et O.

2. O Jesu parvule, (Oi Jeesus pienoinen)
sinua ikävöimme.
Kuule rukouksemme,
o Puer optime, (oi Poika parahin)
meidän hyvyytemme.
O Princeps gloriae, (Oi kirkkauden Ruhtinas,)
trahe me post te. (vedä minut perässäsi)
Trahe me post te.

3. O Patris caritas, (Oi Isän rakkautta,)
o nati lenitas! (oi vastasyntyneen lempeyttä!)
Turmeluksen alla
per nostra crimina (rikostemme kautta)
saamme uskomalla
coelorum gaudia. (taivaan ilot)
Quanta gratia! (Sellainen armo)
Quanta gratia!

4. Ubi sunt gaudia? (Missä ne riemut ovat)
Taivaassa juhla alkaa,
enkelkuorot laulaa
nova cantica, (uusia virsiä)
taivaat kaikki raikaa
in regis curia. (kuninkaan kuorissa)
Sinne johdata!
Sinne johdata!

Henrik Suso, Belgia, (1295−1366)

Keskiajan mystikon Henrik Suson enkelinäystä syntynyt joululaulu. Perimätiedon mukaan Suso oli näyssä kuullut enkelien laulun ja yhtynyt heidän riemulliseen karkeloonsa Jeesus-lapsen seimen ympärillä. Tällaista kaksikielistä virttä kutsutaan makaronilauluksi.
Kuuntele virsi