1. Synnytti piltin Beetlehem, Beetlehem,
riemuitsi myös Jerusalem.
Halle, halleluja!
2. Jumalan Poika ylhäinen, ylhäinen
pukeutui lihaan ihmisen.
Halle, halleluja!
3. Niin kuin Gabriel ilmoitti, ilmoitti,
sai Henki neitseen raskaaksi.
Halle, halleluja!
4. Kuin kammiostaan sulhanen, sulhanen,
äidistään saapui Jeesuinen.
Halle, halleluja!
5. On Herran Kaikkivaltiaan, valtiaan
vain tallin seimi vuoteena.
Halle, halleluja!
6. Kun juhdat häntä katsoivat, katsoivat,
Herrakseen piltin tunsivat.
Halle, halleluja!
7. Ja paimenille enkeli, enkeli
Herraksi piltin ilmoitti.
Halle, halleluja!
8. Kuninkaat Saaban saapuivat, saapuivat,
lahjansa kalliit kantoivat.
Halle, halleluja!
9. He talliin käyvät matalaan, matalaan,
eteen rauhamme Ruhtinaan.
Halle, halleluja!
10. Hän syntyi neitsyt äitinään, äitinään
näin vailla miehen siementä.
Halle, halleluja!
11. Ja vailla käärmeen myrkkyä, myrkkyä
luontomme puki päällensä.
Halle, halleluja!
12. Lihassa täysi ihminen, ihminen,
veljemme, muttei syntinen.
Halle, halleluja!
13. Tehdäkseen meidät ihmiset, ihmiset
olemaan Herran kaltaiset.
Halle, halleluja!
14. Nyt syntymästään riemuiten, riemuiten
Herralle tuomme kiitoksen.
Halle, halleluja!
∆ 15. Kiitetty Pyhä Jumala, Jumala,
tuo Kolminaisuus korkea.
Halle, halleluja!
1. Puer natus in Bethlehem, Bethlehem,
unde gaudet Ierusalem.
Halle, halleluja!
2. Assumpsit carnem Filius, Filius,
dei Patris altissimus.
Halle, halleluja!
3. Per Gabrielem nuntium, nuntium,
virgo concepit filium.
Halle, halleluja!
4. Tamquam sponsus de thalamo, thalamo,
processit matris utero.
Halle, halleluja!
5. Hic iacet in praesepio, praesepio,
qui regnat sine termino.
Halle, halleluja!
6. Cognovit bos et asinus, asinus,
quod puer erat Dominus.
Halle, halleluja!
7. Et Angelus pastoribus, pastoribus,
revelat quod sit Dominus.
Halle, halleluja!
8. Reges de Saba veniunt, veniunt,
aurum, thus, myrrham afferunt.
Halle, halleluja!
9. Intrantes domum invicem, invicem,
novum salutant Principem.
Halle, halleluja!
10. De matre natus virgine, virgine,
sine virili semine.
Halle, halleluja!
11. Sine serpentis vulnere, vulnere,
de nostro venit sanguine.
Halle, halleluja!
12. In carne nobis similis, similis,
peccato sed dissimilis.
Halle, halleluja!
13. Ut redderet nos homines, homines,
Deo et sibi similes.
Halle, halleluja!
14. In hoc natali gaudio, gaudio,
benedicamus Domino.
Halle, halleluja!
∆ 15. Laudetur Sancta Trinitas, Trinitas,
Deo dicamus gratias.
Halle, halleluja!
Virsi voidaan veisata vuorovirtenä latinaksi ja suomeksi vanhan perinteen mukaisesti.
Joka säkeistön lopussa voidaan haluttaessa veisata kertosäe, jolloin seurakunta voi jakautua kolmeksi tai neljäksi eri ryhmäksi: latina, latinankielinen kertosäe, suomi, suomenkielinen kertosäe.
Sydämen riemulla
Kristusta palvokaamme
uudella veisuulla.
In cordis jubilo
Christum natum adoremus
cum novo cantico.
Perinteinen gregoriaaninen jouluvirsi
riemuitsi myös Jerusalem.
Halle, halleluja!
2. Jumalan Poika ylhäinen, ylhäinen
pukeutui lihaan ihmisen.
Halle, halleluja!
3. Niin kuin Gabriel ilmoitti, ilmoitti,
sai Henki neitseen raskaaksi.
Halle, halleluja!
4. Kuin kammiostaan sulhanen, sulhanen,
äidistään saapui Jeesuinen.
Halle, halleluja!
5. On Herran Kaikkivaltiaan, valtiaan
vain tallin seimi vuoteena.
Halle, halleluja!
6. Kun juhdat häntä katsoivat, katsoivat,
Herrakseen piltin tunsivat.
Halle, halleluja!
7. Ja paimenille enkeli, enkeli
Herraksi piltin ilmoitti.
Halle, halleluja!
8. Kuninkaat Saaban saapuivat, saapuivat,
lahjansa kalliit kantoivat.
Halle, halleluja!
9. He talliin käyvät matalaan, matalaan,
eteen rauhamme Ruhtinaan.
Halle, halleluja!
10. Hän syntyi neitsyt äitinään, äitinään
näin vailla miehen siementä.
Halle, halleluja!
11. Ja vailla käärmeen myrkkyä, myrkkyä
luontomme puki päällensä.
Halle, halleluja!
12. Lihassa täysi ihminen, ihminen,
veljemme, muttei syntinen.
Halle, halleluja!
13. Tehdäkseen meidät ihmiset, ihmiset
olemaan Herran kaltaiset.
Halle, halleluja!
14. Nyt syntymästään riemuiten, riemuiten
Herralle tuomme kiitoksen.
Halle, halleluja!
∆ 15. Kiitetty Pyhä Jumala, Jumala,
tuo Kolminaisuus korkea.
Halle, halleluja!
1. Puer natus in Bethlehem, Bethlehem,
unde gaudet Ierusalem.
Halle, halleluja!
2. Assumpsit carnem Filius, Filius,
dei Patris altissimus.
Halle, halleluja!
3. Per Gabrielem nuntium, nuntium,
virgo concepit filium.
Halle, halleluja!
4. Tamquam sponsus de thalamo, thalamo,
processit matris utero.
Halle, halleluja!
5. Hic iacet in praesepio, praesepio,
qui regnat sine termino.
Halle, halleluja!
6. Cognovit bos et asinus, asinus,
quod puer erat Dominus.
Halle, halleluja!
7. Et Angelus pastoribus, pastoribus,
revelat quod sit Dominus.
Halle, halleluja!
8. Reges de Saba veniunt, veniunt,
aurum, thus, myrrham afferunt.
Halle, halleluja!
9. Intrantes domum invicem, invicem,
novum salutant Principem.
Halle, halleluja!
10. De matre natus virgine, virgine,
sine virili semine.
Halle, halleluja!
11. Sine serpentis vulnere, vulnere,
de nostro venit sanguine.
Halle, halleluja!
12. In carne nobis similis, similis,
peccato sed dissimilis.
Halle, halleluja!
13. Ut redderet nos homines, homines,
Deo et sibi similes.
Halle, halleluja!
14. In hoc natali gaudio, gaudio,
benedicamus Domino.
Halle, halleluja!
∆ 15. Laudetur Sancta Trinitas, Trinitas,
Deo dicamus gratias.
Halle, halleluja!
Virsi voidaan veisata vuorovirtenä latinaksi ja suomeksi vanhan perinteen mukaisesti.
Joka säkeistön lopussa voidaan haluttaessa veisata kertosäe, jolloin seurakunta voi jakautua kolmeksi tai neljäksi eri ryhmäksi: latina, latinankielinen kertosäe, suomi, suomenkielinen kertosäe.
Sydämen riemulla
Kristusta palvokaamme
uudella veisuulla.
In cordis jubilo
Christum natum adoremus
cum novo cantico.
Perinteinen gregoriaaninen jouluvirsi