1. Lähemmäs sinua, Jumalani,
tuokoon myös ristini lähellesi.
Lauluni aina on:
lähemmäs sinua, Jumalani.
2. On päivä laskenut, lepäämään jään,
kivelle kulkurin kallistan pään.
Silti tuo uneni
lähemmäs sinua, Jumalani.
3. Nyt portaat nähdä saan edessäni.
Taivaasta kaiken saan armostasi.
Enkelit kutsuvat
lähemmäs sinua, Jumalani.
4. Niin herää sieluni riemuitsemaan,
kivestä murheiden Beetelin saan.
Minut tuo tuskakin
lähemmäs sinua, Jumalani.
5. Jos riemun siivillä luoksesi käyn,
en kaipaa kirkkaita tähtiä päin.
Nousen vain ylemmäs,
sinua lähemmäs, Jumalani.
Sarah F. Adams, Englanti, (1805−1848).
Sävel: John Bacchus Dykes, Englanti (1823−1876).
Käännös: A.S.
tuokoon myös ristini lähellesi.
Lauluni aina on:
lähemmäs sinua, Jumalani.
2. On päivä laskenut, lepäämään jään,
kivelle kulkurin kallistan pään.
Silti tuo uneni
lähemmäs sinua, Jumalani.
3. Nyt portaat nähdä saan edessäni.
Taivaasta kaiken saan armostasi.
Enkelit kutsuvat
lähemmäs sinua, Jumalani.
4. Niin herää sieluni riemuitsemaan,
kivestä murheiden Beetelin saan.
Minut tuo tuskakin
lähemmäs sinua, Jumalani.
5. Jos riemun siivillä luoksesi käyn,
en kaipaa kirkkaita tähtiä päin.
Nousen vain ylemmäs,
sinua lähemmäs, Jumalani.
Sarah F. Adams, Englanti, (1805−1848).
Sävel: John Bacchus Dykes, Englanti (1823−1876).
Käännös: A.S.